TheatreHD: Globe: Макбет (RU SUB) в городе Минск

Описание

Спектакль демонстрируется на английском языке с русскими субтитрами. Проект Globe On Screen Постановка шекспировского театра «Глобус» Шокировавший многих британских критиков флёр юмора в постановке Ив Бэст проявляется буквально с первых сцен спектакля: со смеха друзей по оружию Макбета (Джозеф Миллсон) и Банко (Билли Бойд) – они почти истерически хихикают в ответ на мрачное пророчество трех ведьм. Гротескно преувеличенный шотландский акцент Билли Бойда закрепляет национальный колорит, созданный в прологе боевыми барабанами и волынками композитора Олли Фокса; а окровавленное после жестокой битвы лицо его Банко жутко контрастирует с неуместным весельем. Так Ив Бэст сразу выкладывает на стол все концептуальные козыри своей постановки: да, это очень шотландская пьеса; да, она может быть смешной; и нет, менее жуткой она от этого не станет. Зрителям сложно удержаться от смеха не только на изначально смешном монологе маловменяемого Привратника (Бетти Борн), но и во время совершенно не смешной у Шекспира сцены застолья с призраком Банко, которого Макбет ищет… под столом; и (уж совсем неожиданно) – от исполнения роли обычно сурового антагониста Макбета Макдуфа (Стюарт Боумэн). Впрочем, Бэст, сама не только комедийная, но и прекрасная драматическая актриса, изящно балансирует на той психологической грани, когда посреди веселья по коже ползут мурашки. За мурашки в первую очередь ответственна неистовая в роли леди Макбет лауреатка двух премий Лоуренса Оливье Саманта Спайро; но по мере того, как Макбет идет по трупам к вершине власти, нарастает и общий градус психоза и черноты. Джозеф Миллсон пронзительно читает один из самых известных и безнадежных монологов Шекспира «Завтра, завтра, завтра», а в конце, красиво закольцовывая шотландскую тему, ведьма заиграет на скрипке унылую и протяжную мелодию, которая будет звучать в ушах зрителей даже во время традиционной глобусовской джиги.

Читать описание
Рекомендуем